Versão de texto
Login
Listas Bibliográficas - 0
Ajuda
Entrada
Catálogo Geral
|
Colecções
|
BND
|
Microfilmes
|
Usuais
|
O meu registo
Bem-vindo ao Catálogo da BNP
Horário e Contactos
Versão de texto
Pesquisar por:
Palavras chave
Redefinir pesquisa
Pesquisar no Google books
Vitrúvio, séc. 1 a.C.
Urrea Miguel de, activ. 1540-1565
Pesquisar no Google scholar
Vitrúvio, séc. 1 a.C.
Urrea Miguel de, activ. 1540-1565
Pesquisar na Europeana
Vitrúvio, séc. 1 a.C.
Urrea Miguel de, activ. 1540-1565
Pesquisar na Biblioteca Digital Ibero Americana
Vitrúvio, séc. 1 a.C.
Urrea Miguel de, activ. 1540-1565
Este título
no Google books
no Google scholar
no Internet Archive
na Europeana
Marco Vitrubio de Architectura dividido en X libros traduzido de latin en lengua castellana [ Manuscrito] ; por Miguel de Urrea Architecto, natural de la villa de Fuentes del Arçobispado de Toledo
AUTOR(ES):
Vitrúvio, séc. 1 a.C.
;
Urrea Miguel de, activ. 1540-1565, trad.
PRODUÇÃO:
[Ca 1582]
DESCR.FÍSICA:
[6], 273 f., enc. ; 22 cm
REF.EXT.:
Bibliografia: Carol Hersele Krinsky-Seventy Eith Vitruvius Manuscripts. In: Journal of the Warbourg and Courtauld Institutes, vol. XXX (1967), p. 36-70; Formosinho Sanchez-O "De Arquitettura" de Vitrúvio numa recolha bibliográfica (manuscrita e impressa existente em Portugal). Lisboa : [s. n.], 1991; Gran Enciclopedia Rialp, vol. 23, p. 636; Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, vol. 36, p. 514 e 515
NOTAS:
Letra de duas mãos. Texto praticamente idêntico à obra impressa de 1582, as correcções e anotações são de duas letras diferentes. Uma vez que apenas as anotações de uma das mãos foram incorporadas na edição de 1582, Agustin Bustamante e Fernando Marias consideraram tratar-se este manuscrito do original, e as correcções na primeira caligrafia serem da autoria de Juán Gracián, e as restantes de um anotador anónimo, talvez de data posterior à edição (1582). Os mesmos investigadores consideram que se trata possivelmente de um manuscrito parcialmente autógrafo de Miguel de Urrea, que o terá escrito nos anos sessenta do século XVI
Texto em castelhano
O tradutor, Miguel de Urrea, natural de Toledo, foi, segundo Agustin Bustamante e Fernando Marias, "entalhador de retábulos", estando activo entre 1540 e 1565 sobretudo nas províncias de Guadalajara e Madrid
Publicado em Alcalá de Henares : imp. Juan Gracián, 1582 (ed. assinada por Miguel de Urrea e Juan Gracián)
Espaços em branco ao longo do ms. para representações gráficas
Algumas páginas em branco
Falta o f. 8
CONTEM:
Constituido por 10 livros, cada um com um prólogo ou prefácio e vários capítulos ou subcapítulos. Contém no final um glossário de termos obscuros e difíceis extraídos do original de Vitrúvio
END. WWW:
https://purl.pt/24885
Propor correção do registo
Link persistente deste registo
Ver formato UNIMARC
Exportar registo em ISO2709
Exportar registo em MarcXchange
Guardar em formato RIS
Exemplares
Cota
.
Colecao
Tipo Acesso
Estado
F. 267
Microfilme
Microfilme na Sala de Leitura Geral
Disponível
COD. 5179
CFD
Manuscritos Reservados
Sem Acesso
Digitalizado
Assunto:
Email:
Pode utilizar este formulário se desejar reportar alguma incorreção nos dados deste registo.
Mensagem
Se pretender ser notificado ou receber uma resposta, por favor indique os seus dados.
Email
Nome
aguarde...
Link persistente deste registo
×
CTRL + C para copiar
Informações e esclarecimentos contacte
catalogo@bnportugal.gov.pt
Uso de cookies
Ficha técnica
Acessibiliade